В Бурятии запустили челлендж, посвященный 100-летию Гунги Чимитова

Общество |
Фото В Бурятии запустили челлендж, посвященный 100-летию Гунги Чимитова
Фото: колледж искусств им. Чайковского

В Бурятии стартовал челлендж, посвященный 100-летию народного поэта Бурятии, заслуженного работника культуры России и Бурятии, выпускника Улан-Удэнского театрально-музыкального училища им. П.И. Чайковского Гунги Гомбоевича Чимитова.

Для участия в челлендже необходимо:

- опубликовать видео на своей страничке в социальной сети в Вконтакте, где вы читаете любые произведения Гунги Чимитова на бурятском или русском языках.

- поставить хэштеги #столетиеГунгиЧимитова #ГунгаЧимитовколиск и подписаться на социальную сеть колледжа искусств имени Чайковского во Вконтакте.

0+

Справка:

Чимитов Гунга Гомбоевич — баснописец, поэт, переводчик, родился 15 ноября 1924 г. в с. Хошун -Узур Мухоршибирского района Бурятии. Автор стихотворения к известной песне «Тоонто нютаг». Член Союза писателей СССР, народный поэт Бурятии, заслуженный работник культуры России и Бурятии.

Окончил Улан-Удэнское театрально-музыкальное училище им. П.И. Чайковского, работал в Бурятском радиокомитете литературным редактором, диктором. В эти годы активно увлекается литературным творчеством — пишет первые стихи, басни, занимается художественным переводом. В 1951 г. поступает в Литературный институт им. М. Горького на специальность «художественный перевод». В течение многих лет работал в редакции журнала «Байгал».

Он вошёл в современную бурятскую литературу как один из создателей нового жанра в национальной поэзии — басни. На протяжении более 50 лет творческой деятельности опубликовал многочисленные сборники лирических стихов, басен, художественных очерков и книг для детей.

Гунга Чимитов перевел на бурятский язык произведения великих писателей: Н. Гоголя, пьес А. Островского, М. Горького, Л. Леонова, Ч. Айтматова, А. Вампилова, трагедии В. Шекспира, А. Пушкина, М. Шолохова и многих других. Ему принадлежит перевод на бурятский язык уникального литературного памятника «Сокровенное сказание монголов».

Переведенные пьесы на бурятский язык Гунгой Чимитовым были поставлены на сцене Бурятского драматического театра имени Хоца Намсараева.

Ушел из жизни Гунга Гомбоевич в 2014 год, оставив после себя большое наследие, народ и поныне исполняет песни и декламирует замечательные произведения автора, над которыми не властно время.

Читайте по теме:

Гости стенда Бурятии на ВДНХ сделали себе бурятскую чеканку (ВИДЕО)

На ВДНХ москвичи остались в восторге от знакомства с вековыми традициями бурят

Театр «Байкал» выступил на Дне Дальнего Востока и Арктики на ВДНХ в Москве

Кол-во просмотров: 2343

Поделиться новостью:


Поделиться: