баннер новая бурятия

Русский театр Бурятии с триумфом возвращается в Монголию

Культура |
Фото Русский театр Бурятии с триумфом возвращается в Монголию
Фото: сайт РГДТ им Бестужева

«Русский театр возвращается в Монголию». Под таким заголовком в ряде монгольских пабликов появились публикации о первых за долгое время гастролях в соседнем государстве Русского драматического театра им. Н.А. Бестужева. Есть все основания полагать, что потомки внесут это событие в разряд исторических, но даже с позиции сегодняшнего дня очевидно - произошло нечто очень важное, учитывая, что в последний раз русский театр Бурятии имел возможность показать свое творчество зрителям Дархана и Эрдэнэта 36 лет тому назад.

Монголы скучают по русскому языку

Справедливости ради скажем, что попытки организовать монгольские гастроли русского театра из Бурятии предпринимались неоднократно. Какая колоссальная работа была проделала для этого нынешним руководством во главе с директором Русского драматического театра им. Н.А. Бестужева Любовь Мункуевой, пусть останется их секретом. Вывезти за рубеж коллектив в составе 48 человек, пересечь границу с 6 тоннами декораций, по –новому выстроить спектакли в соответствии с техническими возможностями сцен в Монголии и при этом сохранить их художественную целостность, не говоря уже про языковой барьер, все это мелочи по сравнению с тем впечатлением, которое произвели эти гастроли. 

Четырехдневный, с 16 по 19 апреля, гастрольный тур, в том числе на подмостках Монгольского государственного академического театра драмы им. Д. Нацагдорж, с самого начала был окутан миссией государственного масштаба. На театральной площади Улан-Батора для артистов из Бурятии монгольские коллеги положили красную ковровую дорожку, словно голливудским актерам. Среди зрителей были замечены как видные монгольские деятели культуры, так и российские чиновники, включая советника - посланника Российской Федерации в Монголии Андрея Юрьевича Ивахина.

На въезде в Центральный Аймак автобус из Бурятии, как дорогих гостей, встретила делегация во главе с первыми лицами города Зуунмод. Участие представителей дипломатических миссий, внимание монгольской прессы, неформальное общение, подарки и неподдельный интерес к творчеству русского театра читался во всем. Смеем утверждать, что такого приема и таких знаков внимания артисты русского драматического театра имени Н. Бестужева не встречали очень давно.

На церемонии открытия гастролей директор Монгольского государственного академического театра драмы им. Д. Нацагдорж, заслуженный деятель искусств Монголии, лауреат Государственной премии г-н Наранбаатар и Художественный руководитель Монгольского государственного академического театра драмы им. Д. Нацагдорж г-жа Хишигзаяа отметили особую значимость события и тот факт, что гастроли Русского театра из Бурятии проходят при поддержке посланника культуры Монголии, заслуженного деятеля искусств Монголии Хурэлбаатар Дамдинсурэн. Выступающие говорили о том, что Монголия была одной из немногих, кто в годы Второй мировой войны поддержал Советский Союза, оказал неоценимую помощь в поставках продовольствия и одежды для фронта. После вечернего спектакля два театральных коллектива встретились в неформальной обстановке.

- Обсуждали особенности национальной и русской драматургии, актёрскую школу, систему Станиславского, график работы, даже тонкости трудовых отношений. Паузы, возникающие из-за языкового барьера, заполняли танцы, шутки, улыбки. Все было настолько тепло и открыто, просто и понятно, словно мы приехали к давним друзьям, с которыми волею судьбы не виделись много лет, - рассказали артисты.

-Язык любви, основанный на музыке, искусстве, был преподнесён сегодня вами, - обратилась со словами благодарности после спектакля к коллективу Русского театра начальник управления культуры, искусства, туризма и по делам молодёжи Центрального аймака Монголии госпожа Тунгалаг Батсуурь, - на сцене царила атмосфера любви, внимания и уважения друг к другу. С сегодняшнего дня наша дружба расширяется и укрепляется. Пусть творчество и искусство будут крепким фундаментом в развитии сотрудничества культурного опыта, обмена для зрителей и артистов. Гастроли – это серьезный повод для дружбы.

Завершилось все тем, что руководители двух театров подписали меморандум о сотрудничестве, в рамках которого уже в мае в Улан-Удэ ожидается приезд театра «Туургатан» со своей творческой программой. А в ноябре этого года на сцене Русского драматического театра имени Бестужева пройдут ответные гастроли Монгольского государственного академического театра драмы им. Д. Нацагдорж, где монгольские артисты покажут свое оригинальное прочтение «Анны Карениной» по мотивам знаменитого произведения Льва Толстого.

Самые благодарные зрители

Художественный руководитель Государственного русского драматического театра им. Н. Бестужева Вячеслав Дьяченко не скрывал, что вопрос о подборе репертуара для гастролей решался с особым вниманием. Помимо таких спектаклей для взрослого зрителя, как мистическая драма «Пиковая дама» по повести Александра Пушкина и музыкальный спектакль «Звезды любви», в гастрольный тур включили две детские постановки. Музыкальную сказку «Двенадцать месяцев» по мотивам произведения Самуила Маршака на музыку заслуженного деятеля искусств России и Бурятии Виктора Усовича и веселое интерактивное представление «Пушистый балаганчик» Надежды Разуваевой о двух зайцах и любви к театру.

Отметим, что по просьбе монгольской стороны «Пушистый балаганчик» был также показан в Русском Доме в Улан-Баторе как благотворительный спектакль, имевший оглушительный успех. По этому поводу в адрес директора Русского театра Любовь Мункуевой поступило полное искренней благодарности письмо от советника Посольства России в Монголии, руководителя Представительства Россотрудничества в Монголии, директора Русского Дома в Улан-Баторе В.В. Кильпяковой.   

На спектакли пришли школьники русских школ, студенты Улан-Баторского филиала Федерального государственного бюджетного учреждения высшего образования Российского экономического университета им. Г.В. Плеханова, а также те, кто учит русский язык.

- Это было что-то невероятное. Они не просто хорошо говорили по –русски, они знали всех героев русских сказок наизусть, включались в игры, подпевали, смотрели на наших актеров, как на волшебников, при каждом удобном случае с ними фотографировались, дарили сладости, делились впечатлением, - рассказали актеры.

Кстати, в «Книге отзывов» у бестужевцев осталось много впечатлений от учителей Улан-Баторского филиала Федерального государственного бюджетного учреждения высшего образования Российского экономического университета им. Г.В. Плеханова, с пожеланием успехов и процветания: «Артисты супер! Отработали на ура»! «Большое спасибо за чудесный спектакль, очень красивое и увлекательное представление». «Вы подарили добрую и сказочную атмосферу, будем ждать вас снова».

До новых встреч

- Это было невероятно, когда неожиданно во время музыкального спектакля «Звезды любви» монгольские зрители начали подпевать, качаться в такт музыки, делать движения руками, как будто услышали и увидели что-то знакомое до слез, родное и близкое. С окончанием спектакля они бежали на сцену, чтобы пожать артистам руки, выразить им свой восторг. Оказывается, они с детских лет слышали эти песни, которые когда-то пели им их родители, они так соскучились по ним, так говорили об этом, что на это невозможно было смотреть без слез, - рассказал художественный руководитель Русского драматического театра им. Н.А. Бестужева Вячеслав Дьяченко.

На вечернем показе «Пиковой дамы» монгольские зрители пришли в восторге от «шикарной» графини (артистка Надежда Разуваева). Музыкальный спектакль «Звезды любви» в постановке народного артиста Бурятии, лауреата Государственной премии Республики Бурятия Сергея Васильева произвел на публику просто гипнотическое действо. Рассказывают, что во время прощального поклона на сцену выбежал человек в форме национальной армии Монголии и как мог выразил свой горячий восторг актрисе Александре Кривобоченко. Как выяснилось позже, он предварительно спросил на это разрешение у своего командира.

- После спектакля за кулисы потоком шли зрители, которые говорили - вы очень достойно представили Россию, вы – лучшие. До сих пор в адрес театра продолжают приходить восторженные отзывы о спектаклях, и именно с этим чувством мы ожидаем продолжения нашего сотрудничества, - подвела итоги директор Русского драматического театра им. Н.А. Бестужева Любовь Мункуева.

Петр Иванов

 

Русский драматический театр им. Н.А. Бестужева выражает благодарность за помощь в осуществлении перевода на протяжении всего гастрольного тура директору монгольского центра инициатив сотрудничества с Россией, заслуженному работнику культуры Монголии, Доктору, доценту МУПО Цэцэгдэлгэр Дамдиндоржийн.

Гастроли состоялись под эгидой Министерства культуры Республики Бурятия и министра культуры Бурятии Соелмы Дагаевой, при поддержке Посольства Российской Федерации в Монголии.

 

 

Кол-во просмотров: 599

Поделиться новостью:


Поделиться: