Презентация книжки-раскраски «Национальный костюм» состоялась в Детско-юношеской библиотеке Бурятии в Улан-Удэ 23 октября в рамках празднования Дней бурятского языка. В презентации приняли участие дети из детских садов «Белочка» и «Алые паруса». Дефиле в национальных костюмах коренных народов Бурятии – бурят, семейских и эвенков - представили участники эстетической студии «Маленькая леди».
Как отметила автор издания Анжелика Мешкова, детская книжка – раскраска «Национальный костюм» издана на средства гранта министерства культуры Республики Бурятия по изданию произведений на бурятском языке.
На бурятский язык текст книжки «Национальный костюм» перевел отец автора Виктор Владимирович Мешков, ветеран войны и тыла, заслуженный работник сельского хозяйства РБ, мастер спорта по греко-римской борьбе. Напомним, что ранее он перевел на бурятский язык детские сказки «Репка» и «Теремок». Эти сказки были изданы Анжеликой Мешковой на бурятском языке в начале 2014 года. Презентация этих двух книжек прошла в рамках празднования Сагалгаана в Улан-Удэ, Иркутске и Усть-Орде. По итогам республиканского ХIХ Книжного салона книжки «Репка» и «Теремок», переведенные на бурятский язык, стали «Лучшей книгой года для детей и юношества».
Для работы над проектом Анжелика Мешкова также привлекла известного модельера Милу Шарапову.
- Это мой первый опыт участия в книжном проекте и мне было очень приятно в нем участвовать. Надеюсь, что дети с интересом сначала начнут раскрашивать национальные костюмы, а потом, может быть, будут сами создавать новые модели, - отметила Шарапова.
Авторский проект Анжелики Мешковой "Национальный костюм" имеет очень большое воспитательное, познавательное значение. По мнению автора, дети через игровые моменты и раскрашивание познают основы национальной культуры. Книжка прекрасно дополняет багаж учебных материалов школьных учителей, а также дает семьям прекрасную возможность духовно, культурно, эстетически воспитывать детей.
- Это продолжение моего издательского проекта, который в первую очередь, направлен, прежде всего для детей и их родителей, - рассказала Анжелика Мешкова. – Сейчас, когда в современном обществе остро стоит вопрос этнической идентификации, очень важно именно на этом этапе заложить в детях понимание многообразия и в тоже время единства культур. Мы должны не только чтить свой родной язык, свою культуру и обычаи, но и научить детей уважать и ценить другую культуру и обычаи других народов. Для нашей многонациональной республики это очень важно и полезно. Мир национального костюма многообразен, богат и очень интересен. Это история народа, душа народа, все наши многовековые традиции и обычаи.
Очень ценно, что все костюмы тщательно прорисованы в деталях, а пояснения написаны очень простым, доступным для понимания детей языком. В то же время, текст при его лаконичности содержит массу интересной, новой для детей информации. Проект важен для детей различного возраста и для взрослых. Особенно примечательно, что он вовлекает их в создание образов кукол, подразумевает вложение собственного художественного труда, развитие мелкой моторики. В результате раскрашивания деталей костюмов, в памяти детей прочно закрепятся полноценные образы красивой, исторически достоверной национальной одежды жителей Прибайкалья и Забайкалья, запомнятся названия головных уборов, обуви, частей того или иного костюма. Раскраска воспитывает в малышах художественный вкус, дает детям простор для их собственного дизайнерского творчества, полета фантазии.
Самое важное, что проект нацелен на понимание единства, добрососедства и общности представителей национальных культур Байкальского региона, сообщает ИРА "Восток-Телеинформ".
Справка:
Анжелика Мешкова – директор и главный редактор информационного агентства «Восток-Телеинформ», член Союза журналистов России, лауреат премии президента Республики Бурятия среди журналистов республиканских СМИ, награждена Почетной грамотой Народного Хурала Республики Бурятия.