Ее песня «Бэе бэеэ гамная» полюбилась многим в монгольском мире. Пусть она и не является первой исполнительницей этой композиции, но именно она смогла донести до слушателя весь трепет и глубину песни. Это артистка, которая знает, что такое «петь душой». Счастливая мама двоих детей, любимая жена, успешная певица, автор песен и стихов Гэрэлма Жалсанова сегодня поделится с нами своими мыслями, переживаниями и творческими идеями.
К месту интервью она приехала ровно к назначенному времени. Уверенно и даже залихватски припарковала свою машину под окном кофейни, пиликнула сигнализацией и стремительно поднялась по ступенькам лестницы, ведущей ко входу в кофейню. Стильное черное пальто, элегантное кашемировое платье, нарочито небрежная укладка и очаровательная улыбка. Вот она – девушка, у которой природная скромность и застенчивость невероятным образом гармонируют с ее внутренней силой и стойким характером… Об этом я понял чуть позже по ходу беседы, а пока ко мне подходит певица, которую буквально пару часов назад я видел на одном из рекламных щитов нашего города. В жизни она такая же. Фотошопа нет.
– Здравствуйте, Гэрэлма! Очень рад нашей встрече!
– Здравствуйте! Спасибо! Мне приятно побеседовать с вами.
Так начался наш разговор. За чашкой ароматного кофе мы говорили о жизни, о творчестве и её планах на ближайшее время. Но обо всем по порядку.
– Итак, Гэрэлма, расскажите нашим читателям о вашем весеннем настроении. Как отпраздновали Международный женский день?
– Я думаю, что в ответе на этот вопрос я не буду особо оригинальна. Так же, как и все, я радуюсь тому, что день становится длиннее. Что солнце светит ярче. Вообще весна это моё любимое время года. Мне очень нравятся запахи весны. Многие не любят слякоть, а вот мне нравится (улыбается). Еще немного, и растает снег. Природа расцветет. От этого сильнее хочется петь, сочинять новые песни, чем, собственно, я и занимаюсь сейчас. Идет активная финальная стадия подготовки к моему сольному концерту. Поэтому большая часть энергии и творческих сил направлены туда. Пользуясь случаем, хочу пригласить читателей вашей газеты на мой концерт. Он пройдет в Буряад театре 19 марта. Этот концерт примечателен тем, что в нём я презентую свой новый альбом. Он называется «Мэдэбэлби».
– «Мэдэбэлби» это значит «что-то познать». Какие откровения нам даст ваш новый альбом?
– Альбом назван так по названию одной из песен. Это довольно старая песня, музыку которой написал композитор Базыр Цырендашиев, а стихи поэт Николай Дамдинов. Она очень близка мне по духу. Впрочем, как и все остальные. Какие-то из них я написала сама, некоторые песни принадлежат другим авторам, а некоторые народные. Альбом примечателен тем, что он больше чем наполовину записан с помощью живых инструментов, играли мои коллеги-музыканты. Поэтому звучание этого альбома очень натуральное, со своими маленькими неточностями и огрехами, которые и придают ему эту живость.
– А какая песня из этого альбома особенно знаменательна для вас?
– Каждая песня в альбоме попала туда не случайно. Они все имеют свое особенное значение. Песня про маму, про папу, про подруг, про детей, про любовь… Сложно выделить одну. Вот, например, детская песня «Барбаадай». Вы знаете считалочку про пальцы? (Напевает) Барбаадай, Батан туулай, Тоохон тобшо, Толи байса, Бишыхан шэгшуудэй…
– Да, в детстве мы разучивали ее.
– Я дописала к этой считалочке стихи и музыку, в итоге получилась хорошая детская песенка. Мне кажется, таких песен не хватает нашим детям. Впервые человек слышит родную речь еще когда находится в утробе матери. Мама говорит со своим будущим ребенком, очень часто тихо напевает ему песни. Когда мы появляемся на этот свет, нас сразу же окружают тысячи новых звуков и шумов. Среди них и многообразие человеческих языков. Из телевизоров и радиоприемников, в детском саду, школе и университете слышим языки разных народов. И во всем этом многообразии, бесспорно, нашему ребенку очень сложно учить свой родной язык. Тем не менее учить его, свой родной язык, крайне важно. Потому что это наша связь с нашим народом, нашей историей, культурой и искусством. Человек без такой связи может затеряться в этом мире, он зачастую не интересен людям других национальностей, которые в отличие от него знают свой родной язык. Поэтому так важно учить своих детей родной речи и культуре общения. Один из легких путей обучения это, конечно же, песни. Простые детские песенки, считалочки в игровой и творческой форме научат наших детей азам родного языка. В дальнейшем будет легче перейти на более сложные формы обучения.
– Вы увлекаетесь педагогикой?
– Педагогика это очень сложно. К ней должно быть призвание. Моя старшая сестра дипломированный специалист в этом нелегком деле. Мое же призвание немного другое. Хотя мне всегда нравилось возиться с детьми. Может, поэтому мы с моей сестрой открыли небольшой семейный детский сад. Теперь в будние дни наш дом полон веселым шумом и гамом. Моя сестра и еще два воспитателя занимаются с детьми, ну а на мне больше хозяйственная функция. Например, вкусно накормить. (улыбается). Да и моим собственным детям, я думаю, намного веселей и интересней в такой компании.
– Как же вы все успеваете? Семейный бизнес, творческая карьера.
– Сама не понимаю, как это у меня удается (смеется). Думаю, благодаря поддержке моей семьи. Она у меня очень дружная. В творчестве мне всегда помогает мой старший брат Жаргал Жалсанов. Мой муж Игорь, моя надежная опора. Сестра, Рыгжыдма, о которой я уже говорила. Мои дети. Это все придает мне огромную силу. Я думаю, у многих точно так же. Потому что дружная семья это нечто основополагающее в человеческом счастье.
– А что для вас еще счастье? Без чего вы ощущали бы себя несчастливой?
– Для меня великое счастье – это мой театр, без которого я не представляю своей жизни. Наш коллектив состоит из талантливых людей, безумно влюбленных в свою работу. Находясь среди них, я ощущаю себя счастливой. Несмотря на то, что театр «Байкал» пребывает в довольно таки стесненном положении, без собственной сцены, мы какими- то невероятными усилиями выдаем нашему зрителю то, что они хотят увидеть и услышать. Каждый раз, заезжая в один из театров нашего города одним днем, нам приходится в авральных условиях собирать в единое целое наши спектакли и концерты. Кто-то монтирует сцену, выставляет декорации и свет, одновременно с этим идут репетиции, саундчеки… Нужно привезти десятки, а то и сотни костюмов, которые при транспортировке мнутся, и их надо погладить… В общем нюансов куча. Однако в конечном итоге зрители не видят этих мучений. Я думаю, что это дорогого стоит. Они пришли отдохнуть и получить свой заряд энергии. Поэтому я убеждена в том, что в нашем театре работают сумасшедшие, в хорошем смысле этого слова, люди, ярые фанатики своего дела. Для меня они герои.
– Вечером 19 марта, сполна насладившись аплодисментами своих слушателей, вы вернетесь домой. Наверняка уставшая, ведь дать сольный концерт не так просто. Устроите ли себе какой-нибудь особенный отдых?
– Уже на следующий день состоится большой концерт к 75-летию Анатолия Андреева, поэтому отдохнуть не удастся. Для наших зрителей мы готовим много новых и интересных проектов, а это значит, нам скучать не приходится. Тем не менее на семью и близких людей время всегда найдется (улыбается).
Полчаса пролетели незаметно. Моя собеседница скромно попросила разрешения уйти. На очередную репетицию. А мне оставалось только поблагодарить ее за теплую беседу. Я обязательно схожу на этот концерт. У меня осталось много вопросов, и я чувствую, что ответы на некоторые из них я получу именно там. Однако думаю, что никогда не узнаю, как у нее получается все успевать. Это для меня загадка.