Глава Бурятии встретился с учеными СО РАН

Алексей Цыденов отметил, что в Институте монголоведения, буддологии и тибетологии ведутся уникальные исследования
Экономика |
Фото: Министерство образования и науки Бурятии

Встреча главы Бурятии Алексея Цыденова с учеными Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН республики состоялась 24 июня в Центре восточных рукописей и ксилографов. В рамках мероприятия прошел показ результатов проекта «Цифровизация книжных коллекций на восточных языках ЦВРК ИМБТ СО РАН с применением методов искусственного интеллекта», реализуемого в рамках национального проекта «Наука и университеты». Работа велась при поддержке партнера ООО «Центр искусственного интеллекта МТС», напомнили в министерстве образования и науки Бурятии.

Также ученые ознакомили гостей с хранилищем собраний тибетских и монгольских памятников письменности, уникальных архивных документов, памятников фольклора Центра восточных рукописей и ксилографов, которые собирали больше 100 лет.

«Жанровое и тематическое разнообразие коллекции поражает – в фондах хранятся 100 тысяч книг и документов на тибетском языке и 7 тысяч - на старописьменном монгольском. Имеющее большое научное и общественное значение письменное наследие начали переводить в цифровой вид в 2021 году, чтобы освоить на современном уровне», - отметили в Минобрнауки Бурятии.

Пилотный проект заложил базу для создания полнофункциональной системы оптического распознавания символов тибетской письменности, на основе которой происходит поточное декодирование сканированного текста. После обработки 500 текстов полученный алгоритм достиг точности распознавания символов 94%, что дает около 80% правильности декодирования символов. В дальнейшем эти показатели планируют повысить, кратно увеличивая количество распознанных материалов. Это позволит создать цифровой текстовый корпус, который станет основой для систем автоматизированного перевода искусственным интеллектом. Все результаты проведенной работы были представлены президенту России Владимиру Путину.

- Проект заключается в том, что мы должны выйти на машинный перевод текстов с тибетского языка и старописьменного монгольского, пока создается система оптического распознавания символов. И получив с ее помощью электронные тексты, приступим к развитию машинного перевода, - объяснил доктор исторических наук, кандидат физико-математических наук, координатор Центра восточной рукописи и ксилографов института монголоведения, буддологии и тибетологии Олег Ринчинов.

Отдельного внимания гостей были удостоены разработки, патенты и печатные издания научных организаций Бурятии по направлению исследований в области восточной медицины.

«Традиционная медицина Бурятии имеет глубокие корни и включает в себя элементы индийской (аюрведической), тибетской, китайской, арабской, монгольской, корейской, древнерусской и других этномедицинских направлений», - было отмечено на встрече.

Ученые республики много лет изучают, анализируют и адаптируют в лабораториях рецептуры препаратов из тибето-язычных источников, чтобы использовать накопленный веками и выверенный опыт профилактики и лечения заболеваний для интеграции в систему отечественного здравоохранения.

- Мы провели значительный объем работы для подготовки серьезных научно-промышленных разработок. И это очень важная для нас задача. Наступивший период демонтажа, глобализации и переустройства мира потребует от России создания собственной фармацевтической базы. Я надеюсь, что восточная медицина будет важнейшим подспорьем для системы здравоохранения России, - поделился директор ФГБУН Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН, академик РАН Борис Базаров.

Глава Бурятии подчеркнул, что в институте ведутся уникальные исследования, которых нет нигде в России - с историческим наследием и в области тибетской и восточной медицины по созданию современных БАДов, лекарств и средств, направленных на лечение не только болезней. Активность, долголетие и ясный ум, а также здоровое тело – одни из последних мировых трендов, которые ярко выражены в восточной медицине. Преимущество республики в том, что есть научный капитал, отвечающий последним тенденциям.

- Это потенциальная зона деятельности для наших сельхозтоваропроизводителей и живущих на селе людей. А также развитие производства и переработка, что в свою очередь даст новые рабочие места и доходы населению. Это притягательно для медицинского туризма, когда люди едут за оздоровлением и реабилитацией, за новыми ощущениями и возможностями, - отметил Алексей Цыденов.

По итогам визита главы региона к ученым решено продолжить текущую работу и перейти к реализации созданного в институте потенциала. Такого преимущества нет у других регионов страны. Не воспользоваться этим и не запустить в жизнь – преступление, согласились во мнении участники встречи.

Кол-во просмотров: 881

Поделиться новостью:


Поделиться: