Слово о бурятском…

«Новая Бурятия» решила выяснить, как на самом деле складывается ситуация с бурятскими кафедрами в БГУ. На наши вопросы ответила доцент кафедры бурятского языка и методики преподавания Гарма-Ханда Гунжитова.
Общество |
Фото Слово о бурятском…

На неделе Оюна Доржигушаева, кандидат философских наук, доцент кафедры философии, обратила внимание на то, что  в Бурятском государственном университете нет набора на бурятскую филологию.

«Представьте себе, в БГУ нет набора на бурятскую филологию. Вот так наше правительство заботится о возрождении бурятского языка, захочешь учиться, а пойти-то некуда. Дожили, вот тебе и ректор Мошкин, и Минобразования РБ, целыми днями пекущиеся о языке, отчитывающиеся несуществующими лагерями по 200  — 400 человек, библиотека за миллиард, в которой не оцифрована бурятская литература, с одним экземпляром Бишыхан хан тайжа. Сплошное враньё и софистика, апофеозом которой является отказ от бурятской филологии в Бурятском госуниверситете!» — написала она на своей странице в Facebook.

Тема актуальная, если не сказать больше, болезненная, ведь речь идет о, так сказать, высшей школе – бурятоведах, ученых, методистах, которые работают над сохранением и развитием языка, а в дальнейшем уже передают свою работу на уровень преподавателей.

В комментариях под постом поспешили заверить, что «смотрю на сайте БГУ — вроде есть набор  на две специальности, по четыре бюджетных места и плюс республика выделяет по 16 договорных мест. Или речь о чем-то другом? Итого  40 мест плюс одно специальное. Правда, специальности совмещенные: бурятский и русский, бурятский и монгольский. Есть еще и магистратура на филологию, судя по объяснению приемной комиссии».

«Новая Бурятия» решила выяснить, как на самом деле складывается ситуация с бурятскими кафедрами в БГУ. На наши вопросы ответила доцент кафедры бурятского языка и методики преподавания Гарма-Ханда Гунжитова.

—Наш вуз, начиная с момента своего создания, является основным центром подготовки кадров в области бурятского языка и литературы. Подготовку специалистов в вузе с 1932 года вело отделение русско-бурятской филологии историко-филологического факультета; с февраля 1990 года – факультет бурятской филологии; с марта 2002 года – Национально-гуманитарный институт; в октябре 2013 года на базе двух структурных подразделений БГУ — Восточного факультета и Национально-гуманитарного института — был образован Восточный институт, в составе которого   создано бурятское отделение.

Немного истории

Отметим, что с декабря 2019 года бурятское отделение реорганизовано в Высшую школу бурятского языка и литературы в составе Восточного института. В перспективе   выделение самостоятельного факультета (института).

В структуре уже Высшей школы БЯЗЛ функционируют две кафедры:

— кафедра бурятского языка и методики преподавания;

— кафедра бурятской и эвенкийской филологии.

В 2015 году на базе университета был создан Центр сохранения и развития бурятского языка, который также вошел в состав Высшей школы. Одним из направлений деятельности Центра является проведение совместной работы с органами государственной и муниципальной власти, с общественными и религиозными организациями по сохранению и развитию бурятского языка в регионе.

Сегодня мы ведем подготовку по направлениям бакалавриата «Филология» с профилем «бурятский язык и литература, английский язык», «Педагогическое образование с двумя профилями подготовки» – «бурятский язык и литература, русский язык», — рассказывает Гарма-Ханда Гунжитова. – В этом году впервые делаем набор по профилю «бурятский язык и литература и монгольский язык». Кроме того, ведем обучение в магистратуре по направлениям «Филология» и «Педагогическое образование».

Падение спроса

При этом в университете отмечают, что в последние годы сохраняется устойчивая тенденция к снижению количества бюджетных мест, выделяемых на гуманитарные направления подготовки в целом  и на «Филологию»  в частности. Так, из федерального бюджета выделяется около 20 — 30 бюджетных мест на подготовку бакалавров по направлению «Филология», из них университет выделяет на бурятскую филологию около 10 мест.

— Здесь нужно иметь в виду, что выделенные места нужно распределить между русской, бурятской и зарубежной филологией. Поэтому университет в последние два-три года делает это в шахматном порядке: один год места отдаются на русскую и зарубежную филологию (ИФиМК), на следующий год – на бурятскую (ВИ), — подчеркивает Гарма-Ханда Гунжитова.

На этом фоне ежегодно повышается и плата за обучение на договорной основе. При определении стоимости обучения на всех направлениях все вузы сегодня ориентируются на рекомендации МОиН РФ, БГУ в этом плане не исключение. В 2015 году минимальная стоимость обучения на направлении «Филология» составляла 63370 рублей, в 2016 году – 91191 рубль, в 2017 году - 91240 рублей, 2018 – 118 200 рублей, в 2019, 2020 – 124 000 рублей. При такой стоимости позволить себе коммерческое обучение  не на самой популярной специальности может не каждый студент. И в целом  остается констатировать факт: количество студентов на этом направлении уменьшается. За последние пять лет выпустилось 90 человек, при этом выпуск с каждым годом уменьшается. Хотя при этом  опросы выпускников показывают, что многие из них продолжают обучение или работают по специальности.

Кстати, по последнему утверждению складывается парадоксальная ситуация, несмотря на реальную востребованность преподавателей бурятского языка, среди студентов эта профессия считается малоперспективной. В неформальной беседе они поясняют, что, работая учителем бурятского, много часов не наберешь. При этом почти отсутствует возможность «пошабашить», преподавая язык на факультативных занятиях.

Государственная программа

В 2017 – 2019 гг. за счет средств государственной программы сохранения и развития бурятского языка  по направлению «Педагогическое образование с двумя профилями подготовки» (бурятский язык и литература, русский язык и литература) поступило 40 человек. На 2020 год также выделены средства на обучение студентов из средств этой программы. При этом предусмотрены и меры социальной поддержки студентов. Так, с этого года студентам, обучающимся за счет госпрограммы и не имеющим академической задолженности, ежемесячно будут выплачиваться стимулирующие выплаты в размере 3 тыс. рублей.

Но действующая программа завершается в 2020 году. В проекте новой госпрограммы на 2021  — 2030 гг. планируется продолжить работу по целевой подготовке кадров по бурятскому языку.  При этом  с учетом сферы, где нужны специалисты с бурятским языком, самые разные – это и школы, и вузы, и научные учреждения, и СМИ, и переводческая сфера и т.д.  Новая программа предусматривает целевую подготовку не только по педагогическому направлению, но и по филологии, переводоведению, журналистике.

— Хочется отметить, что усилия по популяризации и продвижению бурятского языка дают свои результаты. В последние два года, например, на наши профили был отмечен небольшой конкурс среди абитуриентов, желающих поступить именно сюда, — отмечает Гунжитова. — Также радует то, что учиться на это направление приходят в большинстве своем мотивированные абитуриенты. Среди них победители и призеры республиканских олимпиад, различных конкурсов по бурятскому языку и литературе, участники профильного летнего лагеря по бурятоведению, который ежегодно организуется нами на базе отдыха БГУ в с. Максимиха.

Что в сухом остатке?

В целом ситуация представляется следующим образом — БГУ отнюдь не отказался от бурятской филологии, наоборот, он работает над сохранением и развитием бурятского языка, активно сотрудничая с правительством республики. Университет участвует в различных государственных программах, сохраняет в институте молодые перспективные кадры, которые имеют потенциал и желание заниматься наукой. Невозможно переоценить и участие Буддийской традиционной сангхи в судьбе бурятского языка. Духовенство активно способствует популяризации и формированию языковой среды.

Но, с другой стороны, у многих людей сложился определенный скептицизм относительно необходимости изучения и использования бурятского языка. Не секрет, что дети предпочитают факультативные занятия бурятским языком предметам из списка ЕГЭ и ОГЭ.  В итоге на высококлассных специалистов попросту недостаточен спрос, зачастую они не могут реализовать себя в полной мере. Но поменять ситуацию можно, приложив совместные усилия и политическую волю. И тогда  эти общие старания приведут к необходимости знания языка во всем обществе. А вопросы о необходимости высококлассных специалистов отпадут сами собой.

Марина Бороева

 

Кол-во просмотров: 1768

Поделиться новостью:


Поделиться: