Напиши собственную новость и стань автором в Новой Бурятии!

В топах продаж книжных магазинов Улан-Удэ появилась интересная новинка. Имя 39-летней писательницы Анны Гавальда с русскими корнями мало известно российскому читателю.

Однако ее уже называют «новой Саган» и «звездой французской словесности». Но суть здесь несколько в другом, а именно в слиянии разных направлений искусства: кино и литературы. Ее произведения то ли олитературенные фильмы, то ли своеобразные видеокниги.

Ее новый роман «Глоток свободы», с одной стороны, типичная женская проза, с другой – что, наверно, будет более верно, простая история людей, написанная женщиной. В аннотации издатели пишут: «Это рассказ об отлично проведенных выходных. О встрече брата с любимыми сестрами, об их веселом побеге с семейного торжества, о луарских винах, о взаимопонимании, о радостях жизни…». В этом дословном пересказе, собственно, вся Гавальда. Ее герои во многом похожи друг на друга, почти родственники. Как и в этом коротком романе.

Неустроенность главной героини Гаранс дополняет благополучие ее сестры Лолы, спокойствие и рассудочность их брата Симона, словно обратное отражение их другого брата Венсана, который владеет чужим замком, и, чтобы прокормить себя, рассказывает туристам всякие небылицы. Этакий семейный летний рай на распродаже. И написано весело, от первого лица. Герои веселятся, вспоминают детство, обсуждают лак для ногтей, костюмы Супермена и старые песни. Но за всей напускной веселостью чувствуется горечь по утраченному детству, детские игрушки меняются лаком от L'Oréal или Nivea, старые черно-белые фильмы нудным общением с глупой педантичной невесткой. И единственная возможность вернуться в счастливые мгновения дружного детства – это, конечно, побег с семейного торжества. Тема почти набоковская, а в контексте приятной воскресной беллетристики – беспроигрышная. Надо совсем немного: грусти, детской непосредственности и неожиданных полуфилософских пассажей.

Подобное наложение серьезного, эдакого глобального начала на легкий, ироничный текст явление типично постмодернистское. Своеобразный калейдоскоп бытия с заранее заложенными культурой и воспитанием приятными, иногда не очень картинками мира, детства, мечты и забвения. И ее произведения чем-то похожи на раскадровку фильма, с ремарками, с крупными планами и закадровым текстом, который должен произноситься нежным, чуть прокуренным женским голосом. Именно эта раскадровка (а точнее, клиповость мышления, о которой твердят высокие гуманитарии) с квазиглубоким содержанием и делает Гавальда одним из лучших авторов массовой литературы. Книга ни к чему не обязывает и не призывает. Но и никого не обвиняет, и хоть это радует.

Анна Гавальда родилась 9 декабря 1970 года в пригороде Парижа. Прабабушка Анны была уроженкой Санкт-Петербурга (линия предков по фамилии Фульда). В 1992 году победила в национальном конкурсе на лучшее любовное письмо. В 1999 году, работая учительницей в школе, выпустила первый сборник новелл «Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал», который был тепло встречен критиками. Этот сборник был удостоен Гран-при RTL. Однако настоящий успех Анне принесли повести «Я её любил. Я его любила» и «Просто вместе», последняя из которых собрала огромное количество литературных премий. Все три книги стали бестселлерами и были распроданы тиражами 1 885 000, 1 259 000 и 2 040 000 экземпляров соответственно в период с 2004 по 2008 и принесли автору более чем 32 млн евро.

В марте 2007 года на экраны Франции вышел фильм Клода Берри «Просто вместе» с Одри Тоту в главной роли, снятый по одноимённому роману Анны Гавальда. В 2009 году Изабель Брайтман сняла фильм по роману «Я её любил. Я его любила» с Даниэлем Отеем в главной роли. Сейчас Анна Гавальда живёт в городе Мелён, пишет каждый день по три часа новеллы и статьи для журнала «Elle» и воспитывает двоих детей.

Автор благодарит магазин «Книгомир» и администратора магазина Елену Минину за любезно предоставленную книгу.