Напиши собственную новость и стань автором в Новой Бурятии!

В рыночных условиях региональные телекомпании все чаще создают уникальные проекты для местных зрителей. Примером удачной реализации такого проекта является информационная межрегиональная программа «Середина земли», объединившая информпространства трех российских регионов – Читы, Улан-Удэ и Иркутска, а также и Монголии. В настоящее время программу пользуется успехом у зрителей. Об этом «Новой Бурятии» рассказал главный редактор телеканала «АИСТ-Монголия» Станислав Хазагаев.

По его словам, в настоящее время, чтобы выжить, региональным компаниям необходим бизнес, который бы их мог прокормить. Оборудование, студии, технологии стоят больших денег. Соответственно возрастает необходимость в качественных и оригинальных телепередачах.

– Альтруизм это хорошо, но для телевизионного развития нужны серьезные средства. Ведь тогда, кроме новостей, можно заняться и передачами, и фильмами совместного производства, – рассказал Станислав Хазагаев. – В перспективе возможно и расширение географических границ проекта. База для этого уже наработана. Тува, юг Красноярского края и Якутии, город Эрдэнэт в Монголии обеспечат присутствие проекта в медиапространстве двух стран на огромной территории.

Данный проект в России был поддержан частными телекомпаниями. В Иркутске – «АИСТ», в Бурятии – «Тивиком», в Чите – «Альтес», в Монголии «АИСТ-Монголия». Ежедневно каждый партнер готовит новости не только для своего региона, но и для зрителей других городов. Помимо всего, телекомпания «АИСТ-Монголия»» отправляет свои выпуски в Эрдэнэт – второй монгольский город после Улан-Батора, где самая высокая концентрация русскоязычного населения.

По словам главного редактора телеканала «АИСТ-Монголия», федеральные каналы не в полной мере освещают жизнь в регионах. «Мы подбираем интересные материалы для зрителей всех регионов. И в большинстве своем это не глобальные новости политики или экономики, о которых можно узнать в Интернете. Это то, чем интересуются друг у друга соседи. Из разряда: «А у нас колбаса подорожала, а у вас?», – сообщил он.

Уроженец Иркутской области Станислав Хазагаев возглавил монгольскую редакцию прошлым летом. «Тогда директор иркутского «АИСТа» Амгалан Базархандаев предложил мне поехать в Монголию. Я в это время работал на радио и параллельно занимался развитием дизайн-студии друга, – рассказал он. – Но опять же – люблю приключения! Посоветовался с семьей и согласился на контракт. До этого был в Монголии дважды – оба раза в командировках. Как там жить, вести быт не представлял. Это и виделось самым интересным в очередной затее».

Редактор монгольского телевидения очень хорошо знаком с Улан-Удэ. «Детство мое прошло в Иркутске, но на каникулы я стабильно приезжал в Улан-Удэ, к дедушке, бабушке, сестренке, дяде и тете. Мой дед работал в республиканских органах власти, в том числе в Госплане. В Улан-Удэ теперь похоронены дед, бабушка и мой отец. Так что это второй мой родной город. И я по-прежнему при возможности приезжаю в столицу Бурятии», – сообщил г-н Хазагаев.

Как оказалось, корреспондент с большим стажем на самом деле по образованию актер. Будучи на гастролях в Братске Станислав Хазагаев получил приглашение на роль диктора от режиссера местного телевидения. Его первая программа вышла в эфир 8 марта 1995 года.

– В Братске, а затем в Омске я и прошел первое «ошкуривание» и «заточку» под журналиста. Брался за все – авторские проекты, новости, рекламу. Эту универсальность стараюсь поддерживать и сейчас, – рассказал он. – Женившись в Омске, перевез семью обратно в Иркутск и занялся журналистикой уже более серьезно. Около семи лет проработал в редакции новостей на ИГТРК.

После того как молодой человек занял пост главного редактора ИГТРК, он получил предложение стать пресс-секретарем губернатора. «Подумав, я согласился. Опыт – самое ценное, что мы в итоге имеем. Честно скажу – эта работа была самая тяжелая в моей жизни, но нисколько не жалею о том времени, – сообщил он. – Благодаря этой работе, я многому научился, а главное, понял, каковы мои физические (порой по десять командировок в месяц) и психологические (политика, общение с чиновниками) ресурсы. Тем не менее, выйдя из «серого здания» областного правительства через три года, почувствовал сумасшедшую легкость. Далее моя жизнь принадлежала мне самому».

В настоящее время Станислав Хазагаев занимается журналистикой в Монголии и не собирается пока уезжать оттуда. По его словам, Монголия переживает то, что Россия пережила в начале 90-х годов.

– Для меня важно не то, что монголы сейчас изо всех сил тянутся, чтобы встать в один ряд с мировыми державами. Все американское, европейское, корейское, японское, отчасти российское для них сейчас – образец. Улан-Батор в вывесках на всех языках, закупорен автопробками, пахнет всеми кухнями мира, – рассказал он. – Но при этом он еще не готов к этому. Ужасная экологическая ситуация, социальная неухоженность, плохие дороги и тротуары, слабое для столицы уличное освещение и многое другое.

По его мнению, гораздо интереснее оказаться в гостях в степной юрте, у настоящих кочевников-скотоводов. «Промчаться на местной лошадке по предзакатной степи. Постоять, раскинув руки и опираясь на ветер. Отведать настоящего хорхока под ненастоящую водочку. Монголы дружелюбный народ, но хитрый. Мы никогда не поймем их «маргашеского» менталитета. Маргаш – значит, завтра. Они с легкостью переносят дела на завтра, не задумываясь об их сегодняшней важности. Живут текущим состоянием и не напрягаются. Поэтому, думаю, им будет очень трудно хотя бы «догнать Америку». И еще думаю, что это Монголии и не надо,– отметил Станислав. – Но покуда я здесь, мирюсь с окружающим миром, созерцаю его. И, разумеется, думаю о будущем. Чем-то я займусь по возвращении на родину? Что еще ожидает в жизни? И это интересно. Ради этого и живу».